di seguito troverete le anteprime dei testi usciti dal laboratorio “Donne, frontiere, scritture”.
La pubblicazione del volume è prevista per l’11 dicembre 2024, ma intanto potete ascoltarne alcuni estratti letti dalle Voci di Luna e L’altra.
“Incipit” (Giada Passalacqua) letto in italiano da P.P., da S.B. e da M.C.
“Moje roke so” / “Le mie mani” (Ester Gomisel) letto in sloveno da M.B. e da S.C. e in italiano da S.C. e da M.B.
“Storie di frontiera” (Jaqueline Pavlova Guareschi) letto in italiano da G.M., da M.C., da S.B. e da P.P.
“1984” (Rosanna Bubola) letto in italiano da MG.C. e G.M.
“Zgodba o ribičevi hčerki” / “Storia della figlia di un pescatore” (Jasna Simoneta) letto in sloveno da M.B. e in italiano da M.B.
“Milan in Marco” (Mojca Petraos) letto in sloveno da M.B. e in italiano S.C.
“Frontiera” (Monica Vrum) letto in italiano da G. Pr.
“La portatrice di pace” (Giuliana Pregellio) letto in italiano da T.G. e da G.Pa.
“La ragazzina dalle trecce rosse” (Chiara de Mazini Himmrich) letto in italiano da G.Pa.
“L’ultima falange di Dio” (Bea Stanig) letto in italiano da T.G. e da G. Pa.
“Se non saremo capaci” (Laura Marchig) letto in italiano da G.Pr.